Булка раздора - "ватники" в Мелитополе устроили истерику из-за этикетки (фото) - ria-m.tv. РІА-Південь

· РИА Мелитополь · Подписаться

фото телеграм-канала оккупантов

Звичайний калач стал "яблуком розбрату"  зовсім не через якість. Анархію і зраду в Мелітополі виявили через етикетку українською мовою.

Качество товаров российского производства не раз вызывали шквал отрицательных отзывов у мелитопольцев. Чаще всего этим грешит российская  сеть "Мера".

Но в этот раз не о качестве. Одна из покупательниц испытала "праведный" гнев, прочитав надпись на этикетке калача производства токмацкой пекарни, выполненную на украинском языке:

- Как так?! На мове продают. И это "Мера" на ул. Кирова в Мелитополе. Токмак, вроде как, тоже РФ. Роспотребнадзор наверное вообще не знает о существовании нового региона?!
Как работник торговли в прошлом, говорю - это нарушение. Два года прошло, а все еще анархия в области, - пишет автор поста.

скриншот из паблика оккупантов

 Что касается, украинских этикеток, то, как показывает опыт, Роспотребнадзор совершенно не смущают украинские этикетки и названия.

Так, роккупанты вовсю используют запасы этикеток на ненавистном им украинском языке, и в "Мере" в том числе.

Да, что говорить об этикетках, если даже названия магазинов в Мелитополе меняются на русские - со скрипом. Рашисты просто меняют украинские буквы на русские. А наиболее креативные - устраивают игру букв. Так, например, строительный магазин "Оселя" в Мелитополе незатейливо превратился в "Олесю". А сеть мелитопольских хлебных киосков "ПаляницЯ" переименовали в "ПаляницА"